Enclitiche

Le enclitiche (dal gr. ἐγκλίνω = mi appoggio) sono una cinquantina di parole prive di accento proprio. Per la loro funzione e significato tendono a fare corpo unico, nella pronuncia, con la parola che precede, della quale pertanto condividono l'accento. Ecco l'elenco delle parole enclitiche.

Categoria Parola Traduzione Definizione
Pronomi personali
μου
di me
1a pers. sing. - genitivo
μοι
a me
1a pers. sing. - dativo
με
me (c. ogg.)
1a pers. sing. - accusativo
σου
di te
2a pers. sing. - genitivo
σοι
a te
2a pers. sing. - dativo
σε
te (c. ogg.)
2a pers. sing. - accusativo
οὑ
di lui
3a pers. sing. - genitivo
οἱ
a lui
3a pers. sing. - dativo
lui (c. ogg.)
3a pers. sing. - accusativo
Pron. indefinito τις - τινος
τις - τι
qualcuno - qualcosa
nomin. sing. masch./femm. - neutro
τινος (του)
di qualcuno/di qualcosa
genit. sing. masch./femm./neutro
τινι (τῳ)
a qualcuno/a qualcosa
dativo sing. masch./femm./neutro
τινα - τι
qualcuno - qualcosa (c. ogg.)
accus. sing. masch/femm. - neutro
τινες - τινα
alcuni - alcune cose
nomin. plur. masch./femm. - neutro
τινων
di alcuni/di alcune cose
genit. plur. masch./femm./neutro
τισι(ν)
ad alcuni/ad alcune cose
dativo plur. masch./femm./neutro
τινας - τινα
alcuni - alcune cose (c. ogg.)
accus. plur. masch/femm. - neutro
τινε
due tali
nom./acc. duale masch./femm./neutro
τινοιν
di/a due tali
genit./dat. duale masch./femm./neutro
Avverbi indefiniti
που
in qualche luogo
avv. indef. di stato in luogo
ποι
verso qualche luogo
avv. indef. di moto a luogo
ποθεν
da qualche luogo
avv. indef. di moto da luogo
πῃ
per qualche luogo
avv. indef. di moto per luogo
ποτε
in qualche tempo
avv. indef. di tempo
πως
in qualche modo
avv. indef. di modo
Pres. indicativo di εἰμί
  (esclusa 2a pers. sing.)
εἰμι
io sono
pres. indicat. 1a pers. sing.
ἐστι(ν)
egli è
pres. indicat. 3a pers. sing.
ἐσμεν
noi siamo
pres. indicat. 1a pers. plur.
ἐστε
voi siete
pres. indicat. 2a pers. plur.
εἰσι(ν)
essi sono
pres. indicat. 3a pers. plur.
ἐστον
voi due siete/loro due sono
pres. indicat. 2a/3a pers. duale
Pres. indicativo di φημί
  (esclusa 2a pers. sing.)
φημι
io dico
pres. indicat. 1a pers. sing.
φησι(ν)
egli dice
pres. indicat. 3a pers. sing.
φαμεν
noi diciamo
pres. indicat. 1a pers. plur.
φατε
voi dite
pres. indicat. 2a pers. plur.
φασι(ν)
essi dicono
pres. indicat. 3a pers. plur.
φατον
voi due dite/loro due dicono
pres. indicat. 2a/3a pers. duale
Particelle
γε
almeno
-
νυν
dunque
-
πω
ancora
-
ῥα
dunque
-
τε
e
-
τοι
appunto
-

Anche le particelle -δε,-περ,-θε, che si scrivono unite alla parola alla quale si appoggiano per l'accento, sono da considerare enclitiche. Es.ὅδε, questo,ὅσπερ, il quale,εἴθε, magari.

Nonostante le enclitiche siano, per definizione, prive di accento, in certe situazioni il loro accostamento alla parola precedente o la loro posizione può comportare delle alterazioni nel sistema degli accenti. L'argomento è trattato nella pagina dedicata a Enclitiche e accenti.